Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.229.149 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 149 contained in chapter 229 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.229.149

साध्या मरुद्गणाश्चैव सेवंते नित्यदेवताः ।
प्रासादेषु विमानेषु वनेषु नगरेषु च ॥ १४९ ॥

sādhyā marudgaṇāścaiva sevaṃte nityadevatāḥ |
prāsādeṣu vimāneṣu vaneṣu nagareṣu ca || 149 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.229.149 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.229.149). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhya, Marudgana, Nityada, Ivata, Prasada, Vimana, Vana, Vaneshu, Nagara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.229.149). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sādhyā marudgaṇāścaiva sevaṃte nityadevatāḥ
  • sādhyā* -
  • sādhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sādhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sādh class 1 verb], [vocative plural from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 1 verb], [nominative plural from √sādh class 4 verb], [vocative plural from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [nominative plural from √sādh class 5 verb], [vocative plural from √sādh class 5 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh]
    sidh -> sādhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sidh], [vocative plural from √sidh], [accusative plural from √sidh]
  • marudgaṇāś -
  • marudgaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    marudgaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sevante -
  • sev (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • nityade -
  • nityadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • īvatāḥ -
  • īvatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “prāsādeṣu vimāneṣu vaneṣu nagareṣu ca
  • prāsādeṣu -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vimāneṣu -
  • vimāna (noun, masculine)
    [locative plural]
    vimāna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • vaneṣu -
  • vaneṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vaneṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vaneṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vana (noun, masculine)
    [locative plural]
    vana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • nagareṣu -
  • nagara (noun, masculine)
    [locative plural]
    nagara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.229.149

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.229.149 in Bengali sript:
সাধ্যা মরুদ্গণাশ্চৈব সেবংতে নিত্যদেবতাঃ ।
প্রাসাদেষু বিমানেষু বনেষু নগরেষু চ ॥ ১৪৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.229.149 in Gujarati sript:
સાધ્યા મરુદ્ગણાશ્ચૈવ સેવંતે નિત્યદેવતાઃ ।
પ્રાસાદેષુ વિમાનેષુ વનેષુ નગરેષુ ચ ॥ ૧૪૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.229.149 in Kannada sript:
ಸಾಧ್ಯಾ ಮರುದ್ಗಣಾಶ್ಚೈವ ಸೇವಂತೇ ನಿತ್ಯದೇವತಾಃ ।
ಪ್ರಾಸಾದೇಷು ವಿಮಾನೇಷು ವನೇಷು ನಗರೇಷು ಚ ॥ ೧೪೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: