Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.37.131 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 131 contained in chapter 37 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.37.131

विसर्जितं मया गार्ध्यं नररूपी महीपतिः ।
उलूकं प्राह धर्मज्ञ स्वगृहं विश कौशिक ॥ १३१ ॥

visarjitaṃ mayā gārdhyaṃ nararūpī mahīpatiḥ |
ulūkaṃ prāha dharmajña svagṛhaṃ viśa kauśika || 131 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.37.131 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.37.131). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Visarjita, Maya, Ardhya, Nararupi, Mahipati, Uluka, Praha, Dharmajna, Svagriha, Visha, Kaushika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.37.131). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “visarjitaṃ mayā gārdhyaṃ nararūpī mahīpatiḥ
  • visarjitam -
  • visarjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    visarjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    visarjitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ardhyam -
  • ardhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhyā (participle, feminine)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [accusative single from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛdh], [accusative single from √ṛdh]
  • nararūpī -
  • nararūpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • mahīpatiḥ -
  • mahīpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ulūkaṃ prāha dharmajña svagṛhaṃ viśa kauśika
  • ulūkam -
  • ulūka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ulūka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ulūkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dharmajña -
  • dharmajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharmajña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svagṛham -
  • svagṛha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svagṛha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viśa -
  • viśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viś (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • kauśika -
  • kauśika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kauśika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.37.131

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.37.131 in Bengali sript:
বিসর্জিতং মযা গার্ধ্যং নররূপী মহীপতিঃ ।
উলূকং প্রাহ ধর্মজ্ঞ স্বগৃহং বিশ কৌশিক ॥ ১৩১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.37.131 in Gujarati sript:
વિસર્જિતં મયા ગાર્ધ્યં નરરૂપી મહીપતિઃ ।
ઉલૂકં પ્રાહ ધર્મજ્ઞ સ્વગૃહં વિશ કૌશિક ॥ ૧૩૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.37.131 in Kannada sript:
ವಿಸರ್ಜಿತಂ ಮಯಾ ಗಾರ್ಧ್ಯಂ ನರರೂಪೀ ಮಹೀಪತಿಃ ।
ಉಲೂಕಂ ಪ್ರಾಹ ಧರ್ಮಜ್ಞ ಸ್ವಗೃಹಂ ವಿಶ ಕೌಶಿಕ ॥ ೧೩೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: