Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.158.30

सा वो दास्यं समापन्नान्मोक्षयामास भामिनी ।
अमानुष्यसमायुक्तान्दास्यकर्मण्यवस्थितान् ॥ ३० ॥

sā vo dāsyaṃ samāpannānmokṣayāmāsa bhāminī |
amānuṣyasamāyuktāndāsyakarmaṇyavasthitān || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...not break? Who is there, well-born, and brave, and uncovetous of other’s wealth, that would not have his wrath excited when his kingdom descending from generation to generation is attacked...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.158.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yushmad, Dasya, Samapanna, Bhamin, Bhamini, Bhami, Amanushya, Samayukta, Dasi, Akarmanya, Akarman, Avasthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.158.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ vo dāsyaṃ samāpannānmokṣayāmāsa bhāminī
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • vo* -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • dāsyam -
  • dāsya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [adverb from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [adverb from √das]
    das -> dāsyā (participle, feminine)
    [adverb from √das]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [accusative single from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [nominative single from √das], [accusative single from √das]
  • samāpannān -
  • samāpanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    samāpanna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mokṣayāmā -
  • mokṣ (verb class 10)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • bhāminī -
  • bhāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhāmī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “amānuṣyasamāyuktāndāsyakarmaṇyavasthitān
  • amānuṣya -
  • amānuṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amānuṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāyuktān -
  • samāyukta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dāsya -
  • dāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [compound from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [compound from √das]
    dās -> dāsya (absolutive)
    [absolutive from √dās]
    dās -> dāsya (absolutive)
    [absolutive from √dās]
    das -> dāsya (absolutive)
    [absolutive from √das]
    das -> dāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √das]
    das -> dāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √das]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • akarmaṇya -
  • akarmaṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akarmaṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akarman (noun, masculine)
    [locative single]
    akarman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • avasthitān -
  • avasthita (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.158.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.158.30 in Kannada sript:
ಸಾ ವೋ ದಾಸ್ಯಂ ಸಮಾಪನ್ನಾನ್ಮೋಕ್ಷಯಾಮಾಸ ಭಾಮಿನೀ ।
ಅಮಾನುಷ್ಯಸಮಾಯುಕ್ತಾನ್ದಾಸ್ಯಕರ್ಮಣ್ಯವಸ್ಥಿತಾನ್ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.158.30 in Bengali sript:
সা বো দাস্যং সমাপন্নান্মোক্ষযামাস ভামিনী ।
অমানুষ্যসমাযুক্তান্দাস্যকর্মণ্যবস্থিতান্ ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.158.30 in Gujarati sript:
સા વો દાસ્યં સમાપન્નાન્મોક્ષયામાસ ભામિની ।
અમાનુષ્યસમાયુક્તાન્દાસ્યકર્મણ્યવસ્થિતાન્ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.158.30 in Malayalam sript:
സാ വോ ദാസ്യം സമാപന്നാന്മോക്ഷയാമാസ ഭാമിനീ ।
അമാനുഷ്യസമായുക്താന്ദാസ്യകര്മണ്യവസ്ഥിതാന് ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.158.30 in Telugu sript:
సా వో దాస్యం సమాపన్నాన్మోక్షయామాస భామినీ ।
అమానుష్యసమాయుక్తాన్దాస్యకర్మణ్యవస్థితాన్ ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: