Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.212.15

तेषां समुपविष्टानां देवानामिव संनये ।
आचख्यौ चेष्टितं जिष्णोः सभापालः सहानुगः ॥ १५ ॥

teṣāṃ samupaviṣṭānāṃ devānāmiva saṃnaye |
ācakhyau ceṣṭitaṃ jiṣṇoḥ sabhāpālaḥ sahānugaḥ || 15 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...and other holy places?' Then Arjuna told him everything that had happened. Hearing everything, that mighty hero of Vrishni’s race said, 'This is as it should be.' And Krishna and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.212.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Samupavishta, Deva, Iva, Samnaya, Ceshtita, Jishnu, Sabhapala, Saha, Uksh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.212.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ samupaviṣṭānāṃ devānāmiva saṃnaye
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • samupaviṣṭānām -
  • samupaviṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    samupaviṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    samupaviṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃnaye -
  • saṃnaya (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃnaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṃnayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “ācakhyau ceṣṭitaṃ jiṣṇoḥ sabhāpālaḥ sahānugaḥ
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • cakhyau -
  • khyā (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ceṣṭitam -
  • ceṣṭita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ceṣṭita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ceṣṭitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭitā (participle, feminine)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [accusative single from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)
    [nominative single from √ceṣṭ], [accusative single from √ceṣṭ]
  • jiṣṇoḥ -
  • jiṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    jiṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sabhāpālaḥ -
  • sabhāpāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sahān -
  • saha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.212.15

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.212.15 in Kannada sript:
ತೇಷಾಂ ಸಮುಪವಿಷ್ಟಾನಾಂ ದೇವಾನಾಮಿವ ಸಂನಯೇ ।
ಆಚಖ್ಯೌ ಚೇಷ್ಟಿತಂ ಜಿಷ್ಣೋಃ ಸಭಾಪಾಲಃ ಸಹಾನುಗಃ ॥ ೧೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.212.15 in Bengali sript:
তেষাং সমুপবিষ্টানাং দেবানামিব সংনযে ।
আচখ্যৌ চেষ্টিতং জিষ্ণোঃ সভাপালঃ সহানুগঃ ॥ ১৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.212.15 in Gujarati sript:
તેષાં સમુપવિષ્ટાનાં દેવાનામિવ સંનયે ।
આચખ્યૌ ચેષ્ટિતં જિષ્ણોઃ સભાપાલઃ સહાનુગઃ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.212.15 in Malayalam sript:
തേഷാം സമുപവിഷ്ടാനാം ദേവാനാമിവ സംനയേ ।
ആചഖ്യൌ ചേഷ്ടിതം ജിഷ്ണോഃ സഭാപാലഃ സഹാനുഗഃ ॥ ൧൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.212.15 in Telugu sript:
తేషాం సముపవిష్టానాం దేవానామివ సంనయే ।
ఆచఖ్యౌ చేష్టితం జిష్ణోః సభాపాలః సహానుగః ॥ ౧౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: