Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.42.41

तं मोचय महाबाहो पार्षतं शत्रुतापनम् ।
द्रौणेरास्यमनुप्राप्तं मृत्योरास्यगतं यथा ॥ ४१ ॥

taṃ mocaya mahābāho pārṣataṃ śatrutāpanam |
drauṇerāsyamanuprāptaṃ mṛtyorāsyagataṃ yathā || 41 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that mighty car-warrior! It is for this, O son of Kunti, that I ask you today about your welfare! Tell me in detail how you have slain Karna today! In battle Karna was equal unto Sakra himself. In prowess he was...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.42.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tap, Mahabahu, Parshata, Shatrutapana, Drauni, Rasya, Anuprapta, Mriti, Mrityu, Agata, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.42.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ mocaya mahābāho pārṣataṃ śatrutāpanam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mocaya -
  • muc (verb class 0)
    [imperative active second single]
    muc (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • pārṣatam -
  • pārṣata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārṣata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śatrutāpanam -
  • śatrutāpana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śatrutāpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatrutāpanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “drauṇerāsyamanuprāptaṃ mṛtyorāsyagataṃ yathā
  • drauṇer -
  • drauṇi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rāsyam -
  • rās -> rāsya (participle, masculine)
    [accusative single from √rās class 1 verb], [accusative single from √rās class 2 verb]
    rās -> rāsya (participle, neuter)
    [nominative single from √rās class 1 verb], [accusative single from √rās class 1 verb], [nominative single from √rās class 2 verb], [accusative single from √rās class 2 verb]
    ras -> rāsya (participle, masculine)
    [accusative single from √ras class 1 verb]
    ras -> rāsya (participle, neuter)
    [nominative single from √ras class 1 verb], [accusative single from √ras class 1 verb]
  • anuprāptam -
  • anuprāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anuprāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuprāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mṛtyor -
  • mṛti (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    mṛtyu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rāsya -
  • rās -> rāsya (absolutive)
    [absolutive from √rās]
    rās -> rāsya (absolutive)
    [absolutive from √rās]
    rās -> rāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √rās class 1 verb], [vocative single from √rās class 2 verb]
    rās -> rāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √rās class 1 verb], [vocative single from √rās class 2 verb]
    ras -> rāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √ras class 1 verb]
    ras -> rāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √ras class 1 verb]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • agatam -
  • agata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.42.41

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.42.41 in Kannada sript:
ತಂ ಮೋಚಯ ಮಹಾಬಾಹೋ ಪಾರ್ಷತಂ ಶತ್ರುತಾಪನಮ್ ।
ದ್ರೌಣೇರಾಸ್ಯಮನುಪ್ರಾಪ್ತಂ ಮೃತ್ಯೋರಾಸ್ಯಗತಂ ಯಥಾ ॥ ೪೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.42.41 in Bengali sript:
তং মোচয মহাবাহো পার্ষতং শত্রুতাপনম্ ।
দ্রৌণেরাস্যমনুপ্রাপ্তং মৃত্যোরাস্যগতং যথা ॥ ৪১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.42.41 in Gujarati sript:
તં મોચય મહાબાહો પાર્ષતં શત્રુતાપનમ્ ।
દ્રૌણેરાસ્યમનુપ્રાપ્તં મૃત્યોરાસ્યગતં યથા ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.42.41 in Malayalam sript:
തം മോചയ മഹാബാഹോ പാര്ഷതം ശത്രുതാപനമ് ।
ദ്രൌണേരാസ്യമനുപ്രാപ്തം മൃത്യോരാസ്യഗതം യഥാ ॥ ൪൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.42.41 in Telugu sript:
తం మోచయ మహాబాహో పార్షతం శత్రుతాపనమ్ ।
ద్రౌణేరాస్యమనుప్రాప్తం మృత్యోరాస్యగతం యథా ॥ ౪౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: