Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.375.38 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 38 of chapter 375 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.375.38

भयंकरं तु तच्छ्रुत्वा कम्पमानास्तु तां सतीम् ।
प्राहुर्मातर्न नो दोषो दोषस्त्विन्द्रस्य विद्यते ॥ ३८ ॥

bhayaṃkaraṃ tu tacchrutvā kampamānāstu tāṃ satīm |
prāhurmātarna no doṣo doṣastvindrasya vidyate || 38 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.375.38 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.375.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhayankara, Tat, Tad, Kampamana, Sati, Asmad, Dosha, Doshas, Dos, Indra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.375.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhayaṃkaraṃ tu tacchrutvā kampamānāstu tāṃ satīm
  • bhayaṅkaram -
  • bhayaṅkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayaṅkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • kampamānās -
  • kamp -> kampamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √kamp class 1 verb], [vocative plural from √kamp class 1 verb]
    kamp -> kampamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kamp class 1 verb], [vocative plural from √kamp class 1 verb], [accusative plural from √kamp class 1 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • satīm -
  • satī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “prāhurmātarna no doṣo doṣastvindrasya vidyate
  • Cannot analyse prāhurmātarna*no
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • doṣo* -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • doṣas -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • indrasya -
  • indra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]
Like what you read? Consider supporting this website: