Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 32.15

दद्याद्विघ्नेशमन्त्रं तु सर्वं यच्छत्य...न्वि तम् ।
यत्रावतिष्ठते गेहे दिशि प्रागुत्तरे तु वै ॥ 15 ॥

dadyādvighneśamantraṃ tu sarvaṃ yacchatya...nvi tam |
yatrāvatiṣṭhate gehe diśi prāguttare tu vai || 15 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 32.15 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vighnesha, Antra, Sarvam, Sarva, Yacchat, Yatra, Atishthat, Atishthata, Geha, Dish, Praguttara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 32.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dadyādvighneśamantraṃ tu sarvaṃ yacchatya...nvi tam
  • dadyād -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • vighneśam -
  • vighneśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • antram -
  • antra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yacchatya -
  • yam -> yacchat (participle, masculine)
    [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yacchat (participle, neuter)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]
    yam (verb class 1)
    [present active third single]
  • anvi -
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “yatrāvatiṣṭhate gehe diśi prāguttare tu vai
  • yatrāva -
  • yatra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • atiṣṭhate -
  • atiṣṭhat (noun, masculine)
    [dative single]
    atiṣṭhat (noun, neuter)
    [dative single]
    atiṣṭhatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gehe -
  • geha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gehā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • diśi -
  • diś (noun, feminine)
    [locative single]
  • prāguttare -
  • prāguttara (noun, masculine)
    [locative single]
    prāguttara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāguttarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
Like what you read? Consider supporting this website: