Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.1.31, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 1 (Jarasandha’s Defeat) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.1.31
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पिबन्तो रुधिरं शश्वत्
कपालेन नृपेश्वर
हरस्य मुण्ड-मालार्थं
जगृहुस् ते सिरांसि च
pibanto rudhiraṃ śaśvat
kapālena nṛpeśvara
harasya muṇḍa-mālārthaṃ
jagṛhus te sirāṃsi ca
pibantaḥ—drinking; rudhiram—blood; śaśvat—again and again; kapālena—with a skull; nṛpeśvara—O king of kings; harasya—of Lord Śiva; muṇḍa-mālārtham—for the garland of skulls; jagṛhuḥ—took; te—they; sirāṃsi—heads; ca—and.
English translation of verse 6.1.31:
O king of kings, again and again they drank the blood of the dead. They gathered many skulls for Lord Śiva's garland of skulls.