Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.12.16, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 12 (Pancajana’s Previous Birth) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.12.16
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पुस्पनि मनसन् नित्व चब्दितनि मधु-व्रतैह् अघ्रय गन्ध-लोभेन ददुस् ते जनकय वै
puspani manasan nitva cabditani madhu-vrataih aghraya gandha-lobhena dadus te janakaya vai
puspani—the flowers; manasat—from Manasa-sarovara; nitva—taking; cabditani—with the sounds; madhu-vrataih—of bees; aghraya—smelling; gandha—for the fragrance; lobhena—with greed; daduh—gave; te—they; janakaya—to their father; vai—indeed.
English translation of verse 5.12.16:
From Manasa-sarovara, they took many flowers filled with the humming of bees. After greedily smelling them, they gave them to their father.