Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.10.22, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 10 (The Stories of the Washerman, Weaver, and Florist) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.10.22
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
हेममाली तदा देवं
नमस्कृत्य कृताञ्जलिः
प्रदक्षिणी-कृत्य पुरः
स्थित्वा प्राह नताननः
hemamālī tadā devaṃ
namaskṛtya kṛtāñjaliḥ
pradakṣiṇī-kṛtya puraḥ
sthitvā prāha natānanaḥ
hemamālī—Hemamali; tadā—then; devam—to the Lord; namaskṛtya—bowing; kṛtāñjaliḥ—with folded hands; pradakṣiṇī-kṛtya—circumambulating; puraḥ—before; sthitvā—standing; prāha—said; natānanaḥ—his head bowed.
English translation of verse 5.10.22:
With folded hands bowing before Lord Śiva, circumambulating him, and standing before him with bowed head, Hemamālī spoke.