Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.23.3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 23 (The Story of Sudarcana) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 4.23.3
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
तत्रैको निर्गतो रात्रौ सर्पो नन्दम् पदे ऽग्रहित् क्र्स्न क्र्स्नेति चुक्रोच नन्दो ऽति-भय-विह्वलः
tatraiko nirgato rātrau sarpo nandam pade 'grahit krsna krsneti cukroca nando 'ti-bhaya-vihvalaḥ
tatra—there; ekaḥ—one; nirgataḥ—came; rātrau—at night; sarpaḥ—snake; nandam—to Nanda; pade—the feet; agrahit—grabbed; krsna—O Krsna; krsna—O Krsna; iti—thus; cukroca—cried; nandaḥ—Nanda; ati-bhaya-vihvalaḥ—terrified.
English translation of verse 4.23.3:
In the middle of the night a snake came and grabbed Nanda's feet. Terrified, Nanda cried out, "Krsna! Krsna!"
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 4.23.3’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Sanskrit text, At night, Cried out, Night time, Middle of the night.