Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 4.8.3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 8 (In the Story of the Yajna-sitas, the Glories of Ekadashi) of Canto 4 (madhurya-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

धनवन्तस् तत्र गोपा
अनावृष्टि-भयातुराः
स-कुटुम्बा गो-धनैश् च
व्रज-मण्डलम् आययुः

dhanavantas tatra gopā
anāvṛṣṭi-bhayāturāḥ
sa-kuṭumbā go-dhanaiś ca
vraja-maṇḍalam āyayuḥ

dhanavantaḥ—wealthy; tatra—there; gopāgopas; anāvṛṣṭi-bhayāturāḥ—fearful of the lack of rain; sa-kuṭumbā—with families; go-dhanaiḥ—with cows; ca—and; vraja-maṇḍalam—to the circle of Vraja; āyayuḥ—came.

English translation of verse 4.8.3:

Fearful that it would never rain, the wealthy gopas there traveled, with their families and cows, to the circle of Vraja.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 4.8.3’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

With families.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: