Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.22.33, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 22 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.22.33
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
राधा-कराल् लक्ष-दलं
पद्मं नीत्वाम्बरं तथा
धावन् जलेषु गतवान्
प्रहसन् माधवः स्वयम्
rādhā-karāl lakṣa-dalaṃ
padmaṃ nītvāmbaraṃ tathā
dhāvan jaleṣu gatavān
prahasan mādhavaḥ svayam
rādhā—of Rādhā; karāt—from the hand; lakṣa-dalam—with a hundred thousand petals; padmam—a lotus; nītvā—taing; ambaram—nearby; tathā—then; dhāvan—running; jaleṣu—in tyhe water; gatavān—went; prahasan—laughing; mādhavaḥ—Kṛṣṇa; svayam—personally.
English translation of verse 2.22.33:
Snatching from Rādhā's hand a lotus of a hundred thousand petals and a cloth, Kṛṣṇa ran, laughing, into the water.