Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.7.17, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 7 (Kidnapping of the Calves and Cowherd Boys) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.7.17
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
भुक्त्वा ते कथयाम् आसुः
प्रहसन्तः परस्परम्
पुनस् तत्रापि सुबलो
हरये कवलं ददौ
bhuktvā te kathayām āsuḥ
prahasantaḥ parasparam
punas tatrāpi subalo
haraye kavalaṃ dadau
bhuktvā—eating; te—they; kathayām āsuḥ—said; prahasantaḥ—laughing; parasparam—among themselves; punaḥ—again; tatra—there; api—also; subalaḥ—Subala; haraye—to Kṛṣṇa; kavalam—amorsel; dadau—gave.
English translation of verse 2.7.17:
Joking and laughing, the boys ate. Then Subala gave a morsel of food to Kṛṣṇa.