Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.3.8, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 3 (Description of the Yamuna’s Arrival) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

ब्रह्मलोकम् अभिव्याप्य
पतन्ति ब्रह्म-मण्डलात्
ततः सुराणां शतशो
लोकाल् लोकं जगाम ह

brahmalokam abhivyāpya
patanti brahma-maṇḍalāt
tataḥ surāṇāṃ śataśo
lokāl lokaṃ jagāma ha

brahmalokam—Brahmaloka; abhivyāpya—attaining; patantifalling; brahma-maṇḍalāt—from the planet of Brahma; tataḥ—then; surāṇām—of the demigods; śataśaḥ—hundreds; lokāl—from planet; lokam—to planet; jagāma—went; ha—indeed.

English translation of verse 2.3.8:

Then the Yamunā came to Brahmaloka. Falling from Brahmā's planet, she went to the hundreds of planets of the demigods. She went from one planet to another.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.3.8’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Brahmaloka, Demigod.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: