Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.15.28, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 28 of Madhya-khanda chapter 15—“Descriptions of Madhavananda’s Realization”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.15.28:

তোমার সে কালিন্দী-ভেদনকারী নাম তোমা’ সেবি’ জনক পাইল দিব্য-জ্ঞান ॥ ২৮ ॥

तोमार से कालिन्दी-भेदनकारी नाम तोमा’ सेवि’ जनक पाइल दिव्य-ज्ञान ॥ २८ ॥

tomāra se kālindī-bhedanakārī nāma tomā’ sevi’ janaka pāila divya-jñāna || 28 ||

tomara se kalindi-bhedanakari nama toma’ sevi’ janaka paila divya-jnana (28)

English translation:

(28) “You are known as the chastiser of Kālindī. By serving You, Janaka achieved transcendental knowledge.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

For a description of Janaka refer to the purport of Ādi-khaṇḍa (15.195). The phrase kālindī-bhedanakārī nāma is explained as follows: In order to sport in the waters of the Yamunā, Śrī Baladeva Prabhu called her. When Yamunā, who considered the Lord intoxicated, disregarded His order, the

Lord pulled her with the tip of His plow. That is why the author addresses Śrīman Nityānanda Prabhu, who is nondifferent from Śrī Baladeva, as Kālindī-bhedanakārī, the chastiser of Kālindī.

Like what you read? Consider supporting this website: