Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.14.50, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 50 of Adi-khanda chapter 14—“The Lord’s Travel to East Bengal and the Disappearance of Lakshmipriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.14.50-51:

তবে প্রভু জননীরে বলিলেন বাণী “কত-দিন প্রবাস করিব, মাতা, আমি” লক্ষ্মী-প্রতি কহিলেন শ্রী-গৌরসুন্দর “মাযের সেবন তুমি কর নিরন্তর” ॥ ৫০-৫১ ॥

तबे प्रभु जननीरे बलिलेन वाणी “कत-दिन प्रवास करिब, माता, आमि” लक्ष्मी-प्रति कहिलेन श्री-गौरसुन्दर “मायेर सेवन तुमि कर निरन्तर” ॥ ५०-५१ ॥

tabe prabhu jananīre balilena vāṇī “kata-dina pravāsa kariba, mātā, āmi” lakṣmī-prati kahilena śrī-gaurasundara “māyera sevana tumi kara nirantara” || 50-51 ||

tabe prabhu jananire balilena vani “kata-dina pravasa kariba, mata, ami” laksmi-prati kahilena sri-gaurasundara “mayera sevana tumi kara nirantara” (50-51)

English translation:

(50-51) The Lord told His mother, “Dear mother, I will go on a journey for a few days.” Śrī Gaurasundara then said to Lakṣmī, “You should constantly serve mother.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

While leaving for Baṅga-deśa, or Bangladesh, in eastern Gauḍa, the Lord said to mother Śacī, “O mother, I will leave this house and go somewhere else for a few days in order to collect items for the service you and the household.” And He said to His wife, Lakṣmīpriyā-devī, “In My absence you should perform your duty of serving My mother.” Before departing

for another province, the Lord entrusted the responsibility of serving His mother with His wife, Lakṣmīpriyā-devī, and then proceeded towards the east to increase His mother’s happiness.

Like what you read? Consider supporting this website: