Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

लिङ्गमेवाश्रमख्यातावन्यायो वृत्तिकारणम् ।
अवृत्तौ चापि दौर्बल्यं पाण्डित्ये चाफलं वचः ॥ ९४ ॥

liṅgamevāśramakhyātāvanyāyo vṛttikāraṇam |
avṛttau cāpi daurbalyaṃ pāṇḍitye cāphalaṃ vacaḥ || 94 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Lingam is the cause of the injustice known as āśrama. Weakness in the absence of conduct and fruitlessness in wisdom.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Linga, Eva, Ashrama, Khyata, Khyati, Anyaya, Vrittikara, Avritta, Avritti, Capin, Capi, Daurbalya, Panditya, Aphala, Vaca, Vacas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “liṅgamevāśramakhyātāvanyāyo vṛttikāraṇam
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrama -
  • aśrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khyātāva -
  • khyāta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    khyāti (noun, feminine)
    [locative single]
    khyāti (noun, masculine)
    [locative single]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [nominative dual from √khyā class 2 verb], [vocative dual from √khyā class 2 verb], [accusative dual from √khyā class 2 verb]
  • anyāyo* -
  • anyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vṛttikāra -
  • vṛttikāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “avṛttau cāpi daurbalyaṃ pāṇḍitye cāphalaṃ vacaḥ
  • avṛttau -
  • avṛtta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    avṛtti (noun, feminine)
    [locative single]
    avṛtti (noun, masculine)
    [locative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • daurbalyam -
  • daurbalya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pāṇḍitye -
  • pāṇḍitya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aphalam -
  • aphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aphalā (noun, feminine)
    [adverb]
    phal (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.94

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: