Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न जातु त्वमितब्रूयादापन्नोपि महत्तरम् ।
त्वङ्कारो वा वधो वेति विद्वत्सु न निशिष्यते ॥ ५६१ ॥

na jātu tvamitabrūyādāpannopi mahattaram |
tvaṅkāro vā vadho veti vidvatsu na niśiṣyate || 561 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

You should never say too much, even if you have received something greater. Among the learned, there is no distinction between egoism and killing.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.561). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jatu, Mahattara, Tvankara, Var, Vadha, Vidvas, Shishyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.561). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na jātu tvamitabrūyādāpannopi mahattaram
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātu -
  • jātu (indeclinable)
    [indeclinable]
    jātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jātū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse tvamitabrūyādāpannopi*ma
  • mahattaram -
  • mahattara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahattara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahattarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tvaṅkāro vadho veti vidvatsu na niśiṣyate
  • tvaṅkāro* -
  • tvaṅkāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vadho* -
  • vadhar (noun, neuter)
    [adverb]
    vadha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • veti -
  • (verb class 2)
    [present active third single]
  • vidvatsu -
  • vidvas (noun, masculine)
    [locative plural]
    vidvas (noun, neuter)
    [locative plural]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [locative plural from √vid class 2 verb]
    vid -> vidvas (participle, neuter)
    [locative plural from √vid class 2 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • śiṣyate -
  • śiṣyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śās (verb class 2)
    [present passive third single]
    śiṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    śiṣ (verb class 7)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.561

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: