Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

बहुधोत्पाट्यते जीह्वा येऽसत्य प्रियवादिनः ।
संदंशेन सुतप्तेन प्रपीड्योरसि पादतः ॥ १०५ ॥

bahudhotpāṭyate jīhvā ye'satya priyavādinaḥ |
saṃdaṃśena sutaptena prapīḍyorasi pādataḥ || 105 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The tongues of those who speak untruthfully and pleasantly are often plucked out. With a well-hot forceps, press the chest with the foot.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahudha, Utpatya, Utpatin, Hva, Yah, Yat, Asatya, Priyavadin, Sandamsha, Sutapta, Prapi, Idya, Uras, Padatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bahudhotpāṭyate jīhvā ye'satya priyavādinaḥ
  • bahudho -
  • bahudhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • utpāṭya -
  • utpāṭya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utpāṭin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    utpāṭin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ate -
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    ji (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • hvā* -
  • hvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye' -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • asatya -
  • asatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • priyavādinaḥ -
  • priyavādin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    priyavādin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “saṃdaṃśena sutaptena prapīḍyorasi pādataḥ
  • sandaṃśena -
  • sandaṃśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sandaṃśa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sutaptena -
  • sutapta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sutapta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prapī -
  • prapī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    prapī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prapī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īḍyo -
  • īḍya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īḍya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īḍ -> īḍya (absolutive)
    [absolutive from √īḍ]
    īḍyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īḍ -> īḍya (participle, masculine)
    [vocative single from √īḍ class 2 verb]
    īḍ -> īḍya (participle, neuter)
    [vocative single from √īḍ class 2 verb]
    īḍ -> īḍyā (participle, feminine)
    [nominative single from √īḍ class 2 verb]
  • urasi -
  • uras (noun, masculine)
    [locative single]
    uras (noun, neuter)
    [locative single]
  • pādataḥ -
  • pādataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.105

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: