Bhrigu-samhita [sanskrit]
by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words
The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.
Verse 35.525
राजयक्ष्मा भवेद्रोगः पापिष्ठश्च सुदारुणः ।
प्लोतहीने वातरोगो वस्त्रहीने जलोदरः ॥ ५२५ ॥
rājayakṣmā bhavedrogaḥ pāpiṣṭhaśca sudāruṇaḥ |
plotahīne vātarogo vastrahīne jalodaraḥ || 525 ||
Note! The following is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
The disease of royal tuberculosis is very sinful and terrible. Without a float, he suffers from wind disease, and without clothes, he has a watery stomach.
English translation by Google (2023)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.525). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Rajayakshma, Roga, Papishtha, Sudaruna, Sudaru, Plota, Hina, Vataroga, Vastra, Vastri, Ahina, Jala, Dara,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.525). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “rājayakṣmā bhavedrogaḥ pāpiṣṭhaśca sudāruṇaḥ”
- rājayakṣmā* -
-
rājayakṣma (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]rājayakṣmā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- rogaḥ -
-
roga (noun, masculine)[nominative single]
- pāpiṣṭhaś -
-
pāpiṣṭha (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sudāruṇaḥ -
-
sudāruṇa (noun, masculine)[nominative single]sudāru (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Line 2: “plotahīne vātarogo vastrahīne jalodaraḥ”
- plota -
-
plota (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- hīne -
-
hīna (noun, masculine)[locative single]hīna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]hīnā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√hā -> hīna (participle, masculine)[locative single from √hā class 1 verb], [locative single from √hā class 3 verb]√hā -> hīna (participle, neuter)[nominative dual from √hā class 1 verb], [vocative dual from √hā class 1 verb], [accusative dual from √hā class 1 verb], [locative single from √hā class 1 verb], [nominative dual from √hā class 3 verb], [vocative dual from √hā class 3 verb], [accusative dual from √hā class 3 verb], [locative single from √hā class 3 verb]√hā -> hīnā (participle, feminine)[nominative dual from √hā class 1 verb], [vocative single from √hā class 1 verb], [vocative dual from √hā class 1 verb], [accusative dual from √hā class 1 verb], [nominative dual from √hā class 3 verb], [vocative single from √hā class 3 verb], [vocative dual from √hā class 3 verb], [accusative dual from √hā class 3 verb]
- vātarogo* -
-
vātaroga (noun, masculine)[nominative single]
- vastra -
-
vastra (noun, neuter)[compound], [vocative single]vastṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]vastṛ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ahīne -
-
ahīna (noun, masculine)[locative single]ahīna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ahīnā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- jalo -
-
jala (noun, masculine)[nominative single]
- daraḥ -
-
dara (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.525

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)
Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!