Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वर्ज्यं पर्युषितं तोयं न वर्ज्यं जाह्नवीजलम् ।
अन्यत्पर्युषितं वर्ज्यं न वर्ज्यं पद्मपुष्पकम् ॥ ३२७ ॥

varjyaṃ paryuṣitaṃ toyaṃ na varjyaṃ jāhnavījalam |
anyatparyuṣitaṃ varjyaṃ na varjyaṃ padmapuṣpakam || 327 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Dry water is not to be avoided, nor is water from the Jahnavi. Anything else that is dry is not to be avoided, nor is it a lotus flower.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.327). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varjya, Paryushita, Toya, Jahnavi, Jala, Padmapushpa, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.327). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “varjyaṃ paryuṣitaṃ toyaṃ na varjyaṃ jāhnavījalam
  • varjyam -
  • varjya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paryuṣitam -
  • paryuṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paryuṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paryuṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varjyam -
  • varjya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jāhnavī -
  • jāhnavī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jāhnavi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jāhnavi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • jalam -
  • jala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “anyatparyuṣitaṃ varjyaṃ na varjyaṃ padmapuṣpakam
  • Cannot analyse anyatparyuṣitam*va
  • varjyam -
  • varjya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varjyam -
  • varjya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padmapuṣpa -
  • padmapuṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.327

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: