Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सत्यज्ञानसुखानन्दस्वरूप परमेश्वर ।
पञ्चव्यूह चतुर्व्यूहान न्तव्यूहात्मविग्रह ॥ ३१ ॥

satyajñānasukhānandasvarūpa parameśvara |
pañcavyūha caturvyūhāna ntavyūhātmavigraha || 31 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

God, the embodiment of truth, knowledge, happiness and bliss. The five clusters are four clusters, and the end clusters are self-contained.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satyajna, Asukha, Rupa, Parameshvara, Panca, Pancan, Vyuha, Caturvyuha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satyajñānasukhānandasvarūpa parameśvara
  • satyajñān -
  • satyajña (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • asukhān -
  • asukha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • andasva -
  • and (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • rūpa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parameśvara -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parameśvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “pañcavyūha caturvyūhāna ntavyūhātmavigraha
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caturvyūhān -
  • caturvyūha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse ntavyūhātmavigraha

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.31

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: