Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

आस्तीर्य नववस्त्राणि वेदाहऽमिति मन्त्रतः ।
पुण्यतीर्थं शिवं पुण्यं देवावासऽमिति ब्रुवन् ॥ २०९ ॥

āstīrya navavastrāṇi vedāha'miti mantrataḥ |
puṇyatīrthaṃ śivaṃ puṇyaṃ devāvāsa'miti bruvan || 209 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He spread out new clothes and chanted the mantra 'Vedah' It is a holy place, auspicious and holy, and it is the abode of the demigods.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.209). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Astirya, Navavastra, Mantratah, Punyatirtha, Shivam, Shiva, Punya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.209). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āstīrya navavastrāṇi vedāha'miti mantrataḥ
  • āstīrya -
  • āstīrya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • navavastrāṇi -
  • navavastra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse vedāha'miti*ma
  • mantrataḥ -
  • mantrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “puṇyatīrthaṃ śivaṃ puṇyaṃ devāvāsa'miti bruvan
  • puṇyatīrtham -
  • puṇyatīrtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇyatīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyatīrthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • Cannot analyse devāvāsa'miti*br
  • Cannot analyse bruvan

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.209

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: