Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

उत्सेधार्ध दशांशेन हीनंमध्यममुच्यते ।
विंशत्यापरिहीनंस्या द्विस्तारमधमंभवेत् ॥ २४ ॥

utsedhārdha daśāṃśena hīnaṃmadhyamamucyate |
viṃśatyāparihīnaṃsyā dvistāramadhamaṃbhavet || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Half a tenth of the elevation is called the middle. Without twenty feet, the lowest area is two-widths.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utsedha, Ardha, Dashamsha, Hina, Madhyama, Ucyat, Vimshati, Dvih, Tara, Adhama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 5.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utsedhārdha daśāṃśena hīnaṃmadhyamamucyate
  • utsedhā -
  • utsedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsedha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ardha -
  • ardha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśāṃśena -
  • daśāṃśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • hīnaṃ -
  • hīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> hīna (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • madhyamam -
  • madhyama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhyama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhyamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “viṃśatyāparihīnaṃsyā dvistāramadhamaṃbhavet
  • viṃśatyā -
  • viṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    viṃśati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āpari -
  • hīnaṃ -
  • hīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> hīna (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • syā* -
  • si (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    as (verb class 2)
    [optative active second single]
  • dvis -
  • dviḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    dviḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tāram -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhamam -
  • adhama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhamā (noun, feminine)
    [adverb]
    dham (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 5.24

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: