Vetam, Vēṭam, Vētam: 1 definition
Introduction:
Vetam means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconVēṭam (வேடம்) noun < vēṣa.
1. Disguise; உடை முதலியவற்றாற் கொள்ளும் வேற்றுவடிவம். கிராத வேடமொடு கிஞ்சுக வாயவள் . . . கொங்கை நற்றடம் படிந்தும் [udai muthaliyavarrar kollum verruvadivam. kiratha vedamodu kinchuga vayaval . . . kongai narradam padinthum] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 2, 15).
2. Clothes, dress; உடை. [udai.]
--- OR ---
Vēṭam (வேடம்) noun < வேள்-. [vel-.] cf. வேட்டம்². [vettam².] [K. vēṭa.] Desire; விருப்பம். வேண்டற் கரிய விடயங்களின் வேட மாற்றி [viruppam. vendar kariya vidayangalin veda marri] (மகாபாரதம் சம்பவ. [magaparatham sambava.] 53).
--- OR ---
Vētam (வேதம்) noun < vēda.
1. The Vēdas, the sacred books of the Hindus; இந்துசமயி களுக்குரிய சுருதி. (பிங்கலகண்டு) [inthusamayi kalukkuriya suruthi. (pingalagandu)]
2. The Jaina scriptures. See சைனாகமம். விண்ணவன் வேதமுதல்வன் [sainagamam. vinnavan vethamuthalvan] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 10, 89).
3. The Bible; விவிலியநூல். [viviliyanul.] Christian usage
4. Art, science; சாஸ்திரம். ஆயுர்வேதம், தனுர்வேதம். [sasthiram. ayurvetham, thanurvetham.]
5. Religious code of any sect; சமயமுதனூல். [samayamuthanul.]
6. Knowledge; அறிவு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [arivu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
7. Exposition; விவரிக்கை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vivarikkai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Vēṭam (வேடம்) [vētam] noun < vēdha.
1. Boring, drilling, துளையிடுகை. வேத நன்மணிமேகலை [thulaiyidugai. vetha nanmanikkadigai] (கம்பராமாயணம் மீட்சிப். [kambaramayanam midsip.] 29).
2. Depth; ஆழம். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [azham. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Vētam (வேதம்) noun Climbing staff plant. See வாலுளுவை [valuluvai], 1. (வைத்திய மலையகராதி [vaithiya malaiyagarathi])
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vetamantar, Vetamantiram, Vetamarkkam, Vetamattiyam, Vetambari, Vetamdayana, Vetamkaruna, Vetamkorana, Vetamukkiyai, Vetamuni, Vetamutalvan, Vetamutalvi, Vetanda.
Ends with (+12): Aintamvetam, Alakavetam, Arttavetam, Cattiyavetam, Civavetam, Cukkila-yacurvetam, Cuvetam, Ecurvetam, Irukkuvetam, Kalacuvetam, Kalakavetam, Kallavetam, Kantaruvavetam, Katampaccuvetam, Kirushna-yacurvetam, Kollavetam, Nattivetam, Pancamavetam, Parivetam, Purutavetam.
Full-text (+71): Vilvetam, Vetattirayam, Upavetam, Arttavetam, Tanurvetam, Kantaruvavetam, Kirushna-yacurvetam, Vedam, Vetiyar, Cattiyavetam, Adhivedam, Antanarvakku, Ecurvetam, Sanirveda, Cukkila-yacurvetam, Anyatama, Alakapetam, Yavadvedam, Yathavedam, Naipattiyam.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Vetam, Vēṭam, Vētam, Vedam, Vaedam, Vetham, Vaetham, Vedham; (plurals include: Vetams, Vēṭams, Vētams, Vedams, Vaedams, Vethams, Vaethams, Vedhams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.6.5 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Malukku, vaiyam alanta)]
Pasuram 2.10.10 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Kilar oli ilamai)]
Pasuram 4.6.7 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Tirpparai yam ini)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.198 < [Section XXIII - Expiation for the abandoning of Refugees]
Verse 5.136 < [Section XIII - Purification of Substances]
Verse 4.36 < [Section IX - Personal Cleanliness]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.3.115 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 2 - Thiruthuraiyur or Tirutturaiyur (Hymn 13) < [Volume 3.1 - Pilgrim’s progress: to Arur]
Chapter 97 - Thirunodithanmalai or Tirunotittanmalai (Hymn 100) < [Volume 3.7 - Unto the last]
Chapter 49-50 - Thirunindravur or Tiruninriyur (Hymn 65) < [Volume 3.4 - Pilgrim’s progress: with Paravai]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.7.51 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]