Putta: 3 definitions
Putta means something in Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geogprahySource: Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1
1) Putta (“ant-hill; snake hole”) is one of the exogamous septs (divisions) among the Kurubas (a tribe of South India). The Kurubas are sub-divided into clans or gumpus, each having a headman or guru called a gaudu, who gives his name to the clan. And the clans are again sub-divided into gotras or septs (viz., Putta).
2) Putta (“ant-hill”) is one of the exogamous septs (divisions) among the Malas (considered the Pariahs of the Telugu country) of the Sarindla section. The Mala people are almost equally inferior in position to the Madigas and have, in their various sub-divisions, many exogamous septs (e.g., Putta).
3) Putta (“ant-hill”) refers to one of the exogamous septs (divisions) among the Medaras: workers in bamboo in the Telugu, Canarese, Oriya and Tamil countries. The Medara people believe that they came from Mahendrachala mountain, the mountain of Indra. They are also known as the Meda, Medarlu or Medarakaran.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
putta : (m.) a son; a child.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Putta, (Vedic putra, Idg. *putlo=Lat. pullus (*putslos) young of an animal, fr. pōu, cp. Gr. pau=s, paiζ child, Lat. puer, pubes, Av. pupra, Lith. putýtis (young animal or bird), Cymr. wyr grandchild; also Sk. pota(ka) young animal and base pu- in pumaṃs, puṃs “man”) 1. a son S. I, 210; Sn. 35, 38, 60, 557, 858; Dh. 62, 84, 228, 345; J. IV, 309; Vism. 645 (simile of 3 sons); PvA. 25, 63, 73 sq.; DA. I, 157 (dāsaka°). Four kinds of sons are distinguished in the old Cy. viz. atraja p. , khettaja, dinnaka, antevāsika, or born of oneself, born on one’s land, given to one, i.e. adopted, one living with one as a pupil. Thus at Nd1 247; Nd2 448; J. I, 135. Good and bad sons in regard to lineage are represented at J. VI, 380.—Metaph. “sons of the Buddha” S. I, 192= Th. 1, 1237 (sabbe Bhagavato puttā); It. 101 (me tumhe puttā orasā mukhato jātā dhammajā), J. III, 211.—The parable of a woman eating her sons is given as a punishment in the Peta condition at Pv. I, 6 (& 7). ‹-› pl. puttāni Pv. I, 63.—aputta-bhāvaṃ karoti to disinherit formally J. V, 468.—2. (in general) child, descendant, sometimes pleonastic like E. °man, °son in names: see putta-dāra; so esp. in later literature, like ludda° hunter’s son=hunter J. II, 154; ayya°=ayya, i.e. gentleman, lord J. V, 94; PvA. 66. See also rāja°.—Of a girl Th. 2, 464.—mātucchā° & mātula° cousin (from mother’s side), pitucchā° id (fr. father’s side). On putta in N. Pāṭali° see puṭa.—f. puttī see rāja°.—jīva N. of a tree: Putranjiva Roxburghii J. VI, 530.—dāra child & wife (i.e. wife & children, family) D. III, 66, 189, 192; S. I, 92; A. II, 67; Pv IV. 348 (sa° together with his family); J. III, 467 (kiṃ °ena what shall I do with a family?); V, 478. They are hindrances to the development of spiritual life: see Nd2 under āsiṃsanti & palibodha.—phala a son as fruit (of the womb) J. V, 330.—maṃsa the flesh of one’s children (sons) a metaphor probably distorted fr. pūta° rotten flesh. The metaphor is often alluded to in the kasiṇa-kammaṭṭhāna, and usually coupled with the akkha-bbhañjana (& vaṇapaticchādana)—simile, e.g. Vism. 32, 45; DhA. I, 375; SnA 58, 342. Besides at S. II, 98 (in full); Th. 1, 445 (°ūpamā); 2, 221.—mata a woman whose sons (children) are dead M. I, 524. (Page 465)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+4): Putta Sutta, Puttabhaga-vihara, Puttadara, Puttaga-vilai, Puttaka, Puttakalaya, Puttala, Puttaladahana, Puttalaka, Puttalapuja, Puttalavidhana, Puttalavidhi, Puttali, Puttalicalana, Puttalidahana, Puttalika, Puttalipuja, Puttalividhi, Puttalka, Puttamamsa Sutta.
Ends with (+47): Anathapindika Putta, Andhakavenhu Putta, Anniaputta, Asibandhakaputta, Avantiputta, Ayyaputta, Bahuputta, Belatthaputta, Bhojaputta, Buddhaputta, Candikaputta, Cetaputta, Chabbyaputta, Dabba Mallaputta, Dasaratha Rajaputta, Dasiputta, Devaputta, Gahapatiputta, Ganadevaputta, Hattharohaputta.
Full-text (+44): Puttatta, Putta Sutta, Uggaputta, Sanjivana, Viputta, Atibhagin, Patijagganaka, Paputta, Puttavant, Jinaputta, Devakumara, Paraputta, Ganadevaputta, Gahapatiputta, Puttaka, Bhatuka, Kutimbika, Patalipupphiya, Dasiputta, Niya.
Search found 15 books and stories containing Putta; (plurals include: Puttas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (9): Mantāṇiputta Puṇṇa Mahāthera < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Part 1 - Singular Opportunity of Living in an Age when a Buddha appears < [Chapter 2 - Rare Appearance of a Buddha]
Part 2 - Story of Ānanda the Wealthy Merchant < [Chapter 34c - The Buddha’s Nineteenth Vassa also at Cāliya Hill]
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 21 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 8 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]
Cullavagga, Khandaka 12, Chapter 1 < [Khandaka 12 - On the Council of Vesali]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 299: Komāya-Putta-jātaka < [Book III - Tika-Nipāta]
Jataka 1: Apaṇṇaka-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
The Gospel of Buddha (by Paul Carus)
Mahavamsa (by Wilhelm Geiger)