Masara, Masāra, Masarā, Māsara, Masaram: 15 definitions
Introduction:
Masara means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)
Māsara (मासर) refers to one of the common intoxicating drinks mentioned in the Śatapathabrāhmaṇa XII.9.1.1 (also Atharvaveda.VI.69.1 and Vājasaneyisaṃhitā XIX.14.82), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—Other common intoxicating drinks mentioned in Vedic literature are parisrut, kīlāla and māsara. Ṛgveda describes another drink also which is known as surā. This was prepared by fermenting barley or wild paddy after distilling it. In Atharvaveda, it is mentioned as a reward for the performers of sacrifices. Drinking of sura is not considered as meritorious as soma.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Kavya (poetry)
Masāra (मसार) refers to “sapphire”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 9.104; 16.122.—Cf. Harivijaya 5.47; 26.22.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
A hill from which the masaragalla stones are obtained. See Rhys Davids, Milinda Trs.i.117, n.6.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Biology (plants and animals)
Masara in Niger is the name of a plant defined with Zea mays in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Zea mays var. oryzaea Kuleshov (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Botanische Zeitung. Berlin (1851)
· Makinoa (1947)
· De Fructibus et Seminibus Plantarum… . (1788)
· Enumeratio Stirpium Transsilvaniae (1816)
· Escritos (1923)
· A Manual of Botany for the Northern States (1818)
If you are looking for specific details regarding Masara, for example extract dosage, health benefits, side effects, pregnancy safety, diet and recipes, chemical composition, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Masarā (मसरा).—A kind of pulse.
--- OR ---
Masāra (मसार).—An emerald; मसारताराक्षि ससारमात्मना (masāratārākṣi sasāramātmanā) N.9.14 and मसारमालावलितोरणां पुरम् (masāramālāvalitoraṇāṃ puram) ibid.16.122; चन्द्रमसारचितां श्रियम् (candramasāracitāṃ śriyam) Haravijaya 5.47.
Derivable forms: masāraḥ (मसारः).
See also (synonyms): masāraka.
--- OR ---
Māsara (मासर).—
1) The scum of boiled rice, rice-gruel.
2) The meal of parched barley mixed with sour milk.
Derivable forms: māsaraḥ (मासरः).
Masāra (मसार).—m.
(-raḥ) An emerald. E. masa weight, ṛ to go or get, aff. aṇ; also with kan added masāraka; in some places it seems to be confounded with another gem of a blue colour, perhaps the sapphire.
--- OR ---
Māsara (मासर).—m.
(-raḥ) The scum of boiled-rice. E. mas to measure, aff. aran, and the vowel made long.
Masāra (मसार).—m. A sapphire, [Rāmāyaṇa] 3, 48, 12 (? cf. Böhtl. s. v. galvarka).
--- OR ---
Māsara (मासर).—m. The scum of boiled rice.
Masāra (मसार).—[masculine] sapphire or emerald.
--- OR ---
Māsara (मासर).—[neuter] a cert. dish or drink.
1) Masarā (मसरा):—f. a sort of lentil or pulse (= masūra), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) Masāra (मसार):—m. a sapphire or an emerald, [Mahābhārata; Harivaṃśa] (also raka, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.])
3) Name of a place, [Catalogue(s)]
4) Māsara (मासर):—n. a [particular] beverage (a mixture of yeast, grapes, etc. with the water in which rice and millet have been boiled), [Kātyāyana-śrauta-sūtra; Mahīdhara on Vājasaneyi-saṃhitā xix, 1] ([according to] to [Sāyaṇa on Taittirīya-brāhmaṇa] ‘m. the meal of slightly parched barley mixed with sour milk or buttermilk’; [according to] to [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]‘m. rice-gruel’).
1) Masāra (मसार):—(raḥ) 1. m. An emerald.
2) Māsara (मासर):—(raḥ) 1. m. Scum of boiled rice.
Masarā (मसरा):—f. = masūra Linse [Jaṭādhara im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Masāra (मसार):—
1) m. Sapphir [Hārāvalī 145.] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] Smaragd [Nīlakaṇṭha] (an einer Stelle auch Sapphir). masāragalvarkamaya [Mahābhārata 12, 1585.] [Harivaṃśa 8361.] [Rāmāyaṇa 5, 9, 18.] masāragalvarkanibha [3, 48, 12.] masāragalvārkakūṭān (masāragalvarkakūṭāni die neuere Ausg.) [Harivaṃśa 6917.] masāragalvarkasuvarṇarūpyaiḥ (susāra ed. Calc.) [Mahābhārata 7, 672.] [Nīlakaṇṭha] erklärt an einer Stelle (zu [7, 672]) galvarka durch padmarāga, in der Regel aber löst er das Wortin galu (= candrakānta) und arka (= sūryakānta) auf; zu [Harivaṃśa 6917] lässt er auch galva = candrakānta sein. —
2) Nomen proprium einer Oertlichkeit [Oxforder Handschriften 339,a,9.]
--- OR ---
Māsara (मासर):—n. ein besonderes gegorenes Gericht, eine Mischung der Brühe von gekochtem Reis und Hirse mit zerriebener Hefe, Gräsern u.s.w. Die Bereitung lehren [Kātyāyana] [ŚR. 19, 1, 20. 21] und [Mahīdhara] zu [Vājasaneyisaṃhitā 19, 1. -] [Vājasaneyisaṃhitā 19, 14. 82. 20, 68.] m. Mehl von leichtgerösteter Gerste mit saurer Milch oder Buttermilch vermengt und mit Gras bedeckt [Sāyaṇa] zu [Taittirīyabrāhmaṇa] [II, 652. 670.] Reisschleim [Amarakoṣa 2, 9, 49.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 396.]
--- OR ---
Masāra (मसार):—
1) vgl. musāragalva .
--- OR ---
Māsara (मासर):—[VAITĀN. 30.] [Sp. 759, Z. 3 lies 20, 66.]
Masarā (मसरा):—f. Linsen.
--- OR ---
Masāra (मसार):—und ka m. Sapphir oder Smaragd.
--- OR ---
Māsara (मासर):—n. ein besonderes gegorenes Getränk , eine Mischung der Brühe von gekochtem Reis mit zerriebener Hefe , Gräsern u.s.w. [Āpastamba’s Śrautasūtra 19,4.] Nach Andern m. Mehl von leichtgerösteter Gerste mit saurer Milch oder Butter sich vermengt und mit Gras bedeckt. Nach den Lexicographen m. Reisschleim.
Masāra (मसार) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Masāra.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Masāra (मसार) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Masāra.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Māsara (ಮಾಸರ):—
1) [noun] attractiveness; loveliness; charm; glamour; beauty.
2) [noun] anything that is beautiful, charming or attractive.
--- OR ---
Māsaraṃ (ಮಾಸರಂ):—[adverb] in a pleasing or desirable manner; well.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+0): Macarainoy, Macaratam, Masaraa kwona, Masaraa waadaa, Masaragalla, Masaragallakaranda, Masaragallamanimaya, Masaragallamaya, Masaragallathupa, Masaragallatthambha, Masaragallavanna, Masaragalli, Masaragalvarkamaya, Masaraija, Masaraka, Masarapha, Masaravyapara, Masharana, Masharanille, Masharashi.
Full-text (+6): Masaraka, Galvarka, Toton masara, Kan masara, Goyon masara, Gemum masara, Masaragalvarkamaya, Masarike, Masarikke, Galva, Valpu, Galu, Pilavanam, Atithyarupa, Musaragalva, Cuttuviral, Mo sha luo, Susara, Mo suo luo, Mo jie luo.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Masara, Masāra, Masarā, Māsara, Masaram, Māsaraṃ, Māsaram; (plurals include: Masaras, Masāras, Masarās, Māsaras, Masarams, Māsaraṃs, Māsarams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Apri-hymns (study and reappraisal) (by Barnali Goswami)
Vājasaneyī-saṃhitā XXI.29-40 (text and translation) < [Chapter 4 - An introduction to the Āprī-hymns]
Kulamrit Stotra < [The Divine Strotras]
Atithi or Guest Reception (study) (by Sarika. P.)
Part 2 - When should Atithi appear? < [Chapter 9 - Atithi-saparyā in Dharmaśāstra Literature]
Part 1 - Atithi-saparyā in Saṃhitas < [Chapter 2 - Ātithyeṣṭi]
Milindapanha (questions of King Milinda) (by T. W. Rhys Davids)
Chapter 1e: Vessantara’s earthquake < [Book 4 - The Solving of Dilemmas]
Chapter 7: The obstacles < [Book 4 - The Solving of Dilemmas]
Roaming through the Maze of Maize in Northern Ghana. A Systems Approach to... < [Volume 10, Issue 10 (2018)]
Exploring Group Solidarity for Insights into Qualities of T-learning < [Volume 11, Issue 23 (2019)]
Social Inclusion, Innovation and Food Security in West Africa < [Volume 13, Issue 5 (2021)]
Further sources of Vijayanagara history (by K. A. Nilakanta Sastri)
