Kon, Koṉ, Kōṉ: 5 definitions
Introduction:
Kon means something in the history of ancient India, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ambiguity: Although Kon has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the word Kona.
India history and geography
Source: Shodhganga: Vernacular architecture of Assam with special reference to Brahmaputra ValleyKon is a Tai Phake term referring to “rafter”.—It appears in the study dealing with the vernacular architecture (local building construction) of Assam whose rich tradition is backed by the numerous communities and traditional cultures.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Kon in Ivory Coast is the name of a plant defined with Entada abyssinica in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Elephantorrhiza pubescens Phillips (among others).
2) Kon in Thailand is also identified with Paederia foetida It has the synonym Psychotria volubilis Roxb. ex Wight & Arn. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Revisio Generum Plantarum (1891)
· J. Pl. Res. (2006)
· Catalogue of the African Plants collected by Dr. F. Welwitsch in 1853--61 (1853)
· The Civil and Natural History of Jamaica (1756)
· Journal of the Arnold Arboretum (1944)
· Acta Phytotax. Geobot. (1939)
If you are looking for specific details regarding Kon, for example chemical composition, extract dosage, health benefits, pregnancy safety, diet and recipes, side effects, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryKon in Hindi refers in English to:—(nm) an angle; a corner; ~[nika/ ~niya] angular..—kon (कोण) is alternatively transliterated as Koṇa.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKōṇ (ಕೋಣ್):—
1) [noun] the shape made by two straight lines meeting at a common point, the vertex or by two planes meeting along an edge; an angle.
2) [noun] the space between or within, such lines or planes.
3) [noun] the measure of this space, expressed in degrees.
4) [noun] the north-west quarter.
5) [noun] a space within a building enclosed by walls or separated from other similar spaces by walls or partitions; a room.
6) [noun] a room or place for the preparation and cooking of food; a kitchen.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconKoṉ (கொன்) noun
1. Uselessness, futility; பயனின்மை. [payaninmai.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 256.)
2. Fear; அச்சம். கொன்முனை யிரவூர்போல [acham. konmunai yiravurpola] (குறுந்தொகை [kurundogai] 91).
3. Season, time; காலம். [kalam.] (தொல். சொல். [thol. sol.] 256.)
4. Dawn; விடியற்காலம். கொன்னிளம் பரிதி [vidiyarkalam. konnilam parithi] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 173).
5. Greatness, vastness; பெருமை. கொன்னூர் துஞ்சினு மியாந்துஞ்சலமே [perumai. konnur thunchinu miyanthunchalame] (குறுந்தொகை [kurundogai] 138).
6. Power, strength; வலி. (சூடாமணிநிகண்டு) [vali. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
Kōṇ (கோண்) noun < கோணு-. [konu-.]
1. Crookedness; வளைவு. கோணார்பிறை [valaivu. konarpirai] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 16, 5).
2. Crossness of disposition; hostility; மாறுபாடு. கோணைக் களிற்றுக் கொடித்தேர் [marupadu. konaig kalirrug kodither] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 28).
3. Despotic government, tyranny; கொடுங்கோன்மை. (திவா.) [kodungonmai. (thiva.)]
--- OR ---
Kōṇ (கோண்) noun < kōṇa.
1. Angle; கோணம். முக்கோ ணிவர்தரு வட்டம் [konam. mukko nivartharu vattam] (திருக்குற்றாலத் தல பராசத். [thirukkurralath thala parasath.] 3).
2. A minute division; நுண்ணிய பகுதி. அணுவினைச் சதகூறிட்ட கோணினு முளன் [nunniya paguthi. anuvinais sathaguritta koninu mulan] (கம்பராமாயணம் இரணிய. [kambaramayanam iraniya.] 124).
--- OR ---
Kōṇ (கோண்) noun < ghōṇa. Spout or projecting mouth of a vessel, lip; பாத்திரத்தின் மூக்கு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [pathirathin mukku. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Kōṉ (கோன்) noun < கோ³. [ko³.] [Malayalam: kōn.]
1. King; அரசன். [arasan.]
2. Master, lord; தலைவன். உண்மை யுமா யின்மையுமாய்க் கோனாகி [thalaivan. unmai yuma yinmaiyumayk konagi] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 5, 15).
--- OR ---
Kōṉ (கோன்) noun < gō. See கோனான். [konan.] Local usage
--- OR ---
Kōṉ (கோன்) noun < கோ. (சோதிட. அக.) [ko. (sothida. aga.)]
1. Sun; சூரியன். [suriyan.]
2. Moon; சந்திரன். [santhiran.]
3. Jupiter; வியாழன். [viyazhan.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+18): Kona, Konaba, Konabe, Konabiga, Konabige, Konabu, Konabudoru, Konabugara, Konabugarike, Konabugarti, Konabugasu, Konabugati, Konabugovala, Konabutana, Konaca, Konacala, Konada, Konadabakkari, Konadesha, Konadish.
Query error!
Full-text (+119): Koneri, Konvilu, Konpayccal, Kutakkon, Enukkukkon, Tenricaikkon, Nitikkon, Antikkon, Enkon, Pontin-kannikon, Pon-eyirkon, Manakkon, Navalarkon, Ar-tarkon, Konanki, Konmin, Kaliyarkon, Cenaiyarkon, Nitatarkon, Konolai.
Relevant text
Search found 42 books and stories containing Kon, Kōṇ, Koṉ, Kōṉ, Kaon; (plurals include: Kons, Kōṇs, Koṉs, Kōṉs, Kaons). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 1.6.7 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Parivatu il icanai)]
Pasuram 3.1.8 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Mutic coti)]
Pasuram 5.6.8 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Katal-nalam ceytenum)]
An annotated syllabary of Sathewok Hakka < [Volume 28 (1963)]
Three Shan texts < [Volume 26 (1961)]
Swatow loan words in siamese < [Volume 23 (1958)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.23.121 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Verse 2.8.11 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 3.3.363 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Folk Tradition of Bengal (and Rabindranath Tagore) (by Joydeep Mukherjee)
Chapter 4 - Musical elements of Baul tradition
Chapter 5.3 - Prosodic similarity between Lalon Fakir and Rabindranath Tagore
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 7 - Abbatial lineage of Tsurphu (Monastery) < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Chapter 1 - Female Cutting (mo gcod kyi skabs) < [Book 13 - Cutting and Kharakpa]
Chapter 6 - First incarnation series (x): mthong ba don ldan < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Mahapurana of Puspadanta (critical study) (by Ratna Nagesha Shriyan)