Great light: 1 definition
Introduction:
Great light means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchThe Great Light (which the Yogin visualizes) can be denoted by the Sanskrit terms Mahajjyotis and Jyotirmaṇḍala.—Most of the parallel passages between [the Maṇḍalabrāhmaṇopaniṣat and Advayatārakopaniṣat] and the Amanaska contain slight yet significant differences. For example, in the Amanaska, the orb of light which the Yogin visualizes is referred to as jyotirmaṇḍala, whereas in these Upaniṣads it is a “great light” (mahajjyotis). Nonetheless, both the Advayatārakopaniṣat and Maṇḍalabrāhmaṇopaniṣat contain the most salient teachings of the Amanaska and can be considered to be a relatively recent transmission of the Amanaska’s tradition of Rājayoga.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Light.
Full-text (+26): Mahamahas, Vrihaddyuti, Vrihadadyuti, Brihaddyuti, Ericutar, Mahajjyotis, Jutimant, Mahabhasa, Adbhuta, Uddyota, Kutilacitta, Aughottarana, Akutilacitta, Akutila, Avivarya, Anugamana, Kutila, Nishcayatva, Oghottarana, Mahasamnaha.
Relevant text
Search found 55 books and stories containing Great light; (plurals include: Great lights). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 10 - Phagmodru lineage (iii): rgyal ba rin po che < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Chapter 11 - Miscellaneous doctrines < [Book 14 - Great Compassion Cycle]
Chapter 28 - Paṇḍita Vanaratna < [Book 10 - The Kālacakra]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 4.6 - (h) Symbology of Shiva’s eyes < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 1 - The Light of Light < [Volume 4.2.3 - Philosophy of God]
Chapter 14 - Thiruveezhimizhalai or Tiruvilimilalai (Hymn 88) < [Volume 3.2 - Pilgrim’s progress: to Chola]
The Return To Earth < [July – September, 2002]
A Roadside Interlude < [October 1987 – March 1989]
A Road-Side Interlude < [July 1964]
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 21.4 (Commentary) < [Chapter 21 (Text And Commentary)]
Text 6.18 (Commentary) < [Chapter 6 (text and commentary)]
Chapter 21 - Eulogy to the Wrathful Deities < [Chapter 21 (Text And Commentary)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.4.23 < [Chapter 4 - The Liberation of Vatsāsura]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)