Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.11.13, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 11 (The Liberation of Dhenukasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.11.13
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अग्रे पलायितान् गोपान्
दुद्रावाशु मदोत्कटः
श्रीदामा तं च दण्डेन
सुबलो मुष्टिना तथा
agre palāyitān gopān
dudrāvāśu madotkaṭaḥ
śrīdāmā taṃ ca daṇḍena
subalo muṣṭinā tathā
agre—before; palāyitān—fleeing; gopān—gopas; dudrāva-chased; aśu—quickly; mada-utkaṭaḥ—angry; śrīdāmā—Śrīdāmā; tam—him; ca—and; daṇḍena—with a stick; subalaḥ—Subala; muṣṭinā—with a fist; tathā—then.
English translation of verse 2.11.13:
When the boys fled, Dhenuka chased them. Angry Śrīdāmā hit Dhenuka with a stick, and Subala hit him with his fist.