Vinaya (3): The Cullavagga

by T. W. Rhys Davids | 1881 | 137,074 words

The Cullavagga (part of the Vinaya collection) includes accounts of the First and Second Buddhist Councils as well as the establishment of the community of Buddhist nuns. The Cullavagga also elaborates on the etiquette and duties of Bhikkhus....

1. 'There are five things, O Bhikkhus, which are necessary to the valid carrying out of the Tassapāpiyyasikā-kamma. To wit—he is impure, he is shameless—a censure has been set on foot against him[1]—the Saṃgha carries out the Kamma—it carries it out lawfully, and in a full quorum.

2. 'There are three things, O Bhikkhus, by which, when a Tassa-pāpiyyasikā-kamma is characterised, it is against the Dhamma, and against the Vinaya, and difficult to be settled; (that is to say), when it has not been carried out in a full assembly of properly qualified persons, according to law and justice, and in the presence of the litigant parties—when it has been carried out without the accused person having been heard—when it has been carried out without the accused person having confessed himself guilty.

'These are the three things, O Bhikkhus, by which, when a Tassa-pāpiyyasikā-kamma is characterised, it is against the Dhamma, and against the Vinaya, and difficult to be settled.

There are three things by which (and as in last paragraph) it is in accordance with the Dhamma, and in accordance with the Vinaya, and easy to be settled; (that is to say), when it has been [&c., the rest of this paragraph is the reverse of the last][2].'

3. [This paragraph exactly corresponds to Cullavagga I, 4, paragraph 1, as to the three cases in which the Saṃgha, if it likes, may carry out the Tassa-pāpiyyasikā-kamma against a Bhikkhu.]

4. [In this paragraph the 'right conduct' for a Bhikkhu who has been subjected to this Kamma is laid down precisely as in I, 5 for a Bhikkhu subjected to the Tajjaniya-kamma.]

Then the Saṃgha carried out the Tassa-pāpiyyasikā-kamma against Uvāḷa the Bhikkhu.

Footnotes and references:

[1]:

Compare the use of anuvādo in Cullavagga I, 5.

[2]:

These paragraphs exactly correspond to paragraphs at Cullavagga I, 2. It is probably merely owing to this repetition that it is here also prescribed that the accused person must confess himself guilty, as it must be evident from the Introductory Story, that he will not do so.

Like what you read? Consider supporting this website: