Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ye'bhyarakṣanpurātanīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ye'bhyarakṣanpurātanīṃ”—
- ye' -
-
ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- abhya -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhī (noun, masculine)[compound], [adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[compound], [adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- arakṣan -
-
arakṣat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√rakṣ (verb class 1)[imperfect active third plural]
- purātanīm -
-
purātanī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yah, Yat, Abhi, Arakshat, Puratani
Alternative transliteration: ye'bhyarakshanpuratanim, ye'bhyaraksanpuratanim, [Devanagari/Hindi] येऽभ्यरक्षन्पुरातनीं, [Bengali] যেঽভ্যরক্ষন্পুরাতনীং, [Gujarati] યેઽભ્યરક્ષન્પુરાતનીં, [Kannada] ಯೇಽಭ್ಯರಕ್ಷನ್ಪುರಾತನೀಂ, [Malayalam] യേഽഭ്യരക്ഷന്പുരാതനീം, [Telugu] యేఽభ్యరక్షన్పురాతనీం
Sanskrit References
“ye'bhyarakṣanpurātanīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.18.54 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)