Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatsamyagvarṣairdvādaśabhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatsamyagvarṣairdvādaśabhiḥ”—
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- samyag -
-
samyak (indeclinable)[indeclinable]
- varṣair -
-
varṣa (noun, masculine)[instrumental plural]varṣa (noun, neuter)[instrumental plural]
- dvādaśabhiḥ -
-
dvādaśan (noun, masculine)[instrumental plural]dvādaśan (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Samyak, Varsha, Dvadashan
Alternative transliteration: yatsamyagvarshairdvadashabhih, yatsamyagvarsairdvadasabhih, [Devanagari/Hindi] यत्सम्यग्वर्षैर्द्वादशभिः, [Bengali] যত্সম্যগ্বর্ষৈর্দ্বাদশভিঃ, [Gujarati] યત્સમ્યગ્વર્ષૈર્દ્વાદશભિઃ, [Kannada] ಯತ್ಸಮ್ಯಗ್ವರ್ಷೈರ್ದ್ವಾದಶಭಿಃ, [Malayalam] യത്സമ്യഗ്വര്ഷൈര്ദ്വാദശഭിഃ, [Telugu] యత్సమ్యగ్వర్షైర్ద్వాదశభిః
Sanskrit References
“yatsamyagvarṣairdvādaśabhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.28.18 < [Chapter 28]
Verse 3.82.15 < [Chapter 82]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)