Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathātmānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathātmānaṃ”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- ātmānam -
-
ātman (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Atman
Alternative transliteration: yathatmanam, [Devanagari/Hindi] यथात्मानं, [Bengali] যথাত্মানং, [Gujarati] યથાત્માનં, [Kannada] ಯಥಾತ್ಮಾನಂ, [Malayalam] യഥാത്മാനം, [Telugu] యథాత్మానం
Sanskrit References
“yathātmānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.30.100 < [Chapter XXX]
Verse 2.4.4.59 < [Chapter 4]
Verse 1.23.35 < [Chapter 23]
Verse 6.12.64 < [Chapter 12]
Verse 6.34.101 < [Chapter 34]
Verse 12.120.41 < [Chapter 120]
Verse 12.292.4 < [Chapter 292]
Verse 13.33.4 < [Chapter 33]
Verse 13.85.6 < [Chapter 85]
Verse 10.52.28 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)