Analysis of “yasyānāyatane'nyatrāgnerāhutīrjuhoti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yasyānāyatane'nyatrāgnerāhutīrjuhoti”—

  • yasyān -
  • yasya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āyatane' -
  • āyatana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anyatrā -
  • anyatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agner -
  • agni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • āhutīr -
  • āhuti (noun, feminine)
    [accusative plural]
    āhutī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    āhutī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • juhoti -
  • juhoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hu (verb class 3)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Yasya, Ayatana, Anyatra, Agni, Ahuti

Alternative transliteration: yasyanayatane'nyatragnerahutirjuhoti, [Devanagari/Hindi] यस्यानायतनेऽन्यत्राग्नेराहुतीर्जुहोति, [Bengali] যস্যানাযতনেঽন্যত্রাগ্নেরাহুতীর্জুহোতি, [Gujarati] યસ્યાનાયતનેઽન્યત્રાગ્નેરાહુતીર્જુહોતિ, [Kannada] ಯಸ್ಯಾನಾಯತನೇಽನ್ಯತ್ರಾಗ್ನೇರಾಹುತೀರ್ಜುಹೋತಿ, [Malayalam] യസ്യാനായതനേഽന്യത്രാഗ്നേരാഹുതീര്ജുഹോതി, [Telugu] యస్యానాయతనేఽన్యత్రాగ్నేరాహుతీర్జుహోతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: