Analysis of “yamaśāsananītāmānetā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamaśāsananītāmānetā”—

  • yama -
  • yama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāsana -
  • śāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nītām -
  • nītā (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> nītā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 1 verb]
  • ānetā -
  • ānetṛ (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Yama, Shasana, Nita, Anetri

Alternative transliteration: yamashasananitamaneta, yamasasananitamaneta, [Devanagari/Hindi] यमशासननीतामानेता, [Bengali] যমশাসননীতামানেতা, [Gujarati] યમશાસનનીતામાનેતા, [Kannada] ಯಮಶಾಸನನೀತಾಮಾನೇತಾ, [Malayalam] യമശാസനനീതാമാനേതാ, [Telugu] యమశాసననీతామానేతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: