Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yakṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yakṣa”—
- yakṣa -
-
yakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]yakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yakṣ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Yaksha
Alternative transliteration: yaksha, yaksa, [Devanagari/Hindi] यक्ष, [Bengali] যক্ষ, [Gujarati] યક્ષ, [Kannada] ಯಕ್ಷ, [Malayalam] യക്ഷ, [Telugu] యక్ష
Sanskrit References
“yakṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 4.9 < [Chapter 4 - adyeṣṭakā sthāpanam]
Verse 12.19 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 18.242 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 22.99 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 22.105 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 35.7 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.116 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.146 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.230 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.251 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.425 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 36.28 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.176 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 37.3 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 37.21 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 37.159 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)