Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajñavāṭapaṭhadvipra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñavāṭapaṭhadvipra”—
- yajñavāṭa -
-
yajñavāṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- paṭhad -
-
√paṭh -> paṭhat (participle, neuter)[nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb], [accusative single from √paṭh class 1 verb]
- vipra -
-
vipra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vipra (noun, neuter)[compound], [vocative single]vipra (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Yajnavata, Pathat, Vipra
Alternative transliteration: yajnavatapathadvipra, [Devanagari/Hindi] यज्ञवाटपठद्विप्र, [Bengali] যজ্ঞবাটপঠদ্বিপ্র, [Gujarati] યજ્ઞવાટપઠદ્વિપ્ર, [Kannada] ಯಜ್ಞವಾಟಪಠದ್ವಿಪ್ರ, [Malayalam] യജ്ഞവാടപഠദ്വിപ്ര, [Telugu] యజ్ఞవాటపఠద్విప్ర
Sanskrit References
“yajñavāṭapaṭhadvipra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.17.26 < [Chapter XVII]
Verse 3.17.28 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)