Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadīpsitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadīpsitam”—
- yadī -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- īpsitam -
-
īpsita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īpsita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īpsitā (noun, feminine)[adverb]√āp -> īpsita (participle, masculine)[adverb from √āp]√āp -> īpsita (participle, neuter)[adverb from √āp]√āp -> īpsitā (participle, feminine)[adverb from √āp]√āp -> īpsita (participle, masculine)[accusative single from √āp]√āp -> īpsita (participle, neuter)[nominative single from √āp], [accusative single from √āp]
Extracted glossary definitions: Yadi, Yad, Ipsita
Alternative transliteration: yadipsitam, [Devanagari/Hindi] यदीप्सितम्, [Bengali] যদীপ্সিতম্, [Gujarati] યદીપ્સિતમ્, [Kannada] ಯದೀಪ್ಸಿತಮ್, [Malayalam] യദീപ്സിതമ്, [Telugu] యదీప్సితమ్
Sanskrit References
“yadīpsitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.43.27 < [Chapter XLIII]
Verse 2.5.1.27 < [Chapter 1]
Verse 7.1.10.24 < [Chapter 10]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 80.40 < [Chapter 80: vaiṣṇavādisthānaka-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 11.28 < [Chapter 11]
Verse 2.6.4.47 < [Chapter 4]
Verse 6.1.133.44 < [Chapter 133]
Verse 6.1.138.4 < [Chapter 138]
Verse 6.1.177.39 < [Chapter 177]
Verse 7.1.101.52 < [Chapter 101]
Verse 7.1.122.4 < [Chapter 122]
Verse 7.1.334.73 < [Chapter 334]
Verse 7.2.18.219 < [Chapter 18]
Verse 6.47.26 < [Chapter 47]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.382 < [Chapter 30]
Verse 28.48 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.2 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 9.3.12 < [Chapter 3]
Verse 4.147.58 < [Chapter 147]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)