Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaccaitadbhavatekṣitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaccaitadbhavatekṣitam”—
- yac -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- bhavate -
-
bhavat (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]bhavat (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]bhavant (pronoun, masculine)[instrumental single], [dative single]bhavant (pronoun, neuter)[instrumental single], [dative single]√bhū (verb class 1)[imperative active second plural]
- īkṣitam -
-
īkṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īkṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īkṣitā (noun, feminine)[adverb]√īkṣ -> īkṣita (participle, masculine)[accusative single from √īkṣ class 1 verb]√īkṣ -> īkṣita (participle, neuter)[nominative single from √īkṣ class 1 verb], [accusative single from √īkṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Etad, Bhavat, Bhavant, Ikshita
Alternative transliteration: yaccaitadbhavatekshitam, yaccaitadbhavateksitam, [Devanagari/Hindi] यच्चैतद्भवतेक्षितम्, [Bengali] যচ্চৈতদ্ভবতেক্ষিতম্, [Gujarati] યચ્ચૈતદ્ભવતેક્ષિતમ્, [Kannada] ಯಚ್ಚೈತದ್ಭವತೇಕ್ಷಿತಮ್, [Malayalam] യച്ചൈതദ്ഭവതേക്ഷിതമ്, [Telugu] యచ్చైతద్భవతేక్షితమ్
Sanskrit References
“yaccaitadbhavatekṣitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.22.26 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)