Analysis of “yāvajjīvāmyahaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvajjīvāmyahaṃ”—

  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • vajjī -
  • vajji (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vajji (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāmya -
  • vāmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [present active first single]
    (verb class 1)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vajji, Vami, Vamin, Vamya, Aha, Asmad

Alternative transliteration: yavajjivamyaham, [Devanagari/Hindi] यावज्जीवाम्यहं, [Bengali] যাবজ্জীবাম্যহং, [Gujarati] યાવજ્જીવામ્યહં, [Kannada] ಯಾವಜ್ಜೀವಾಮ್ಯಹಂ, [Malayalam] യാവജ്ജീവാമ്യഹം, [Telugu] యావజ్జీవామ్యహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: