Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yānarājyamupanāmayāhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yānarājyamupanāmayāhi”—
- yāna -
-
yāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rājyam -
-
rājya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājyā (noun, feminine)[adverb]√rāj -> rājya (participle, masculine)[adverb from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[adverb from √rāj]√rāj -> rājyā (participle, feminine)[adverb from √rāj]√rāj -> rājya (participle, masculine)[accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
- upanāma -
-
upanāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- yāhi -
-
√yā (verb class 2)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Yana, Rajya, Upanaman
Alternative transliteration: yanarajyamupanamayahi, [Devanagari/Hindi] यानराज्यमुपनामयाहि, [Bengali] যানরাজ্যমুপনামযাহি, [Gujarati] યાનરાજ્યમુપનામયાહિ, [Kannada] ಯಾನರಾಜ್ಯಮುಪನಾಮಯಾಹಿ, [Malayalam] യാനരാജ്യമുപനാമയാഹി, [Telugu] యానరాజ్యముపనామయాహి
Sanskrit References
“yānarājyamupanāmayāhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)