Analysis of “vyavahitatatsaṃvādaśravaṇe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavahitatatsaṃvādaśravaṇe”—

  • vyavahita -
  • vyavahita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyavahita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • saṃvāda -
  • saṃvāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śravaṇe -
  • śravaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śravaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Extracted glossary definitions: Vyavahita, Tat, Tad, Samvada, Shravana

Alternative transliteration: vyavahitatatsamvadashravane, vyavahitatatsamvadasravane, [Devanagari/Hindi] व्यवहिततत्संवादश्रवणे, [Bengali] ব্যবহিততত্সংবাদশ্রবণে, [Gujarati] વ્યવહિતતત્સંવાદશ્રવણે, [Kannada] ವ್ಯವಹಿತತತ್ಸಂವಾದಶ್ರವಣೇ, [Malayalam] വ്യവഹിതതത്സംവാദശ്രവണേ, [Telugu] వ్యవహితతత్సంవాదశ్రవణే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: