Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyavahāraśrīḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavahāraśrīḥ”—
- vyavahāra -
-
vyavahāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śrīḥ -
-
śrī (noun, feminine)[nominative single], [vocative single], [accusative plural]śrī (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vyavahara, Shri
Alternative transliteration: vyavaharashrih, vyavaharasrih, [Devanagari/Hindi] व्यवहारश्रीः, [Bengali] ব্যবহারশ্রীঃ, [Gujarati] વ્યવહારશ્રીઃ, [Kannada] ವ್ಯವಹಾರಶ್ರೀಃ, [Malayalam] വ്യവഹാരശ്രീഃ, [Telugu] వ్యవహారశ్రీః
Sanskrit References
“vyavahāraśrīḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.38.29 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)