Analysis of “vyastamananaiṣaṇamūrjayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyastamananaiṣaṇamūrjayā”—

  • vyastam -
  • vyastam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vyasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ananai -
  • anana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ananā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eṣaṇam -
  • eṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    eṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūrjayā -
  • ūrjā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vyastam, Vyasta, Anana, Eshana, Urja

Alternative transliteration: vyastamananaishanamurjaya, vyastamananaisanamurjaya, [Devanagari/Hindi] व्यस्तमननैषणमूर्जया, [Bengali] ব্যস্তমননৈষণমূর্জযা, [Gujarati] વ્યસ્તમનનૈષણમૂર્જયા, [Kannada] ವ್ಯಸ್ತಮನನೈಷಣಮೂರ್ಜಯಾ, [Malayalam] വ്യസ്തമനനൈഷണമൂര്ജയാ, [Telugu] వ్యస్తమననైషణమూర్జయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: