Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyamāṇikyasatkuṇḍalodghṛṣṭagaṇḍasthalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyamāṇikyasatkuṇḍalodghṛṣṭagaṇḍasthalaṃ”—
- vyam -
-
vya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āṇi -
-
āṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- kya -
-
kya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sat -
-
sat (indeclinable)[indeclinable]sat (noun, masculine)[compound]sad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kuṇḍalo -
-
kuṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]kuṇḍalā (noun, feminine)[nominative single]
- udghṛṣṭa -
-
udghṛṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]udghṛṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gaṇḍasthalam -
-
gaṇḍasthala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vya, Kya, Sat, Sad, Kundala, Udghrishta, Gandasthala
Alternative transliteration: vyamanikyasatkundalodghrishtagandasthalam, vyamanikyasatkundalodghrstagandasthalam, [Devanagari/Hindi] व्यमाणिक्यसत्कुण्डलोद्घृष्टगण्डस्थलं, [Bengali] ব্যমাণিক্যসত্কুণ্ডলোদ্ঘৃষ্টগণ্ডস্থলং, [Gujarati] વ્યમાણિક્યસત્કુણ્ડલોદ્ઘૃષ્ટગણ્ડસ્થલં, [Kannada] ವ್ಯಮಾಣಿಕ್ಯಸತ್ಕುಣ್ಡಲೋದ್ಘೃಷ್ಟಗಣ್ಡಸ್ಥಲಂ, [Malayalam] വ്യമാണിക്യസത്കുണ്ഡലോദ്ഘൃഷ്ടഗണ്ഡസ്ഥലം, [Telugu] వ్యమాణిక్యసత్కుణ్డలోద్ఘృష్టగణ్డస్థలం
Sanskrit References
“vyamāṇikyasatkuṇḍalodghṛṣṭagaṇḍasthalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)