Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyādhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyādhaṃ”—
- vyādham -
-
vyādha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vyādhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vyadha
Alternative transliteration: vyadham, [Devanagari/Hindi] व्याधं, [Bengali] ব্যাধং, [Gujarati] વ્યાધં, [Kannada] ವ್ಯಾಧಂ, [Malayalam] വ്യാധം, [Telugu] వ్యాధం
Sanskrit References
“vyādhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.135 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.387.61 < [Chapter 387]
Verse 1.457.137 < [Chapter 457]
Verse 1.525.8 < [Chapter 525]
Verse 1.542.9 < [Chapter 542]
Verse 1.542.39 < [Chapter 542]
Verse 1.542.70 < [Chapter 542]
Verse 1.542.79 < [Chapter 542]
Verse 1.579.69 < [Chapter 579]
Verse 2.7.17.65 < [Chapter 17]
Verse 2.7.18.31 < [Chapter 18]
Verse 2.7.21.46 < [Chapter 21]
Verse 2.7.21.57 < [Chapter 21]
Verse 5.2.25.6 < [Chapter 25]
Verse 7.2.6.125 < [Chapter 6]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1642 < [Chapter 42B]
Verse 3.61.1 < [Chapter 61]
Verse 3.198.18 < [Chapter 198]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)