Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vrajamānastapovanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vrajamānastapovanam”—
- vrajam -
-
vraja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vraja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ānas -
-
āna (noun, masculine)[nominative single]√an (verb class 2)[imperfect active second single]
- tapovanam -
-
tapovana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tapovanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vraja, Ana, Tapovana
Alternative transliteration: vrajamanastapovanam, [Devanagari/Hindi] व्रजमानस्तपोवनम्, [Bengali] ব্রজমানস্তপোবনম্, [Gujarati] વ્રજમાનસ્તપોવનમ્, [Kannada] ವ್ರಜಮಾನಸ್ತಪೋವನಮ್, [Malayalam] വ്രജമാനസ്തപോവനമ്, [Telugu] వ్రజమానస్తపోవనమ్
Sanskrit References
“vrajamānastapovanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.504.50 < [Chapter 504]
Verse 6.1.147.45 < [Chapter 147]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)