Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vopasarjanasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vopasarjanasya”—
- vo -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- upasarjanasya -
-
upasarjana (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Upasarjana
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] वोपसर्जनस्य, [Bengali] বোপসর্জনস্য, [Gujarati] વોપસર્જનસ્ય, [Kannada] ವೋಪಸರ್ಜನಸ್ಯ, [Malayalam] വോപസര്ജനസ്യ, [Telugu] వోపసర్జనస్య
Sanskrit References
“vopasarjanasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)